سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)

220

منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)

و چون از خانه بيرون آمدى كنار درب خانه‌ات بايست و بگو : أَللَّهُمَّ إِلَيْكَ وَجَّهْتُ وَجْهي ، وَعَلَيْكَ خَلَّفْتُ أَهْلي خداوندا ؛ به سوى تو چهرهء خود را گردانيدم ، و جانشينى خود را بر اهل و عيال وَمالي وَما خَوَّلْتَني ، وَبِكَ وَثِقْتُ فَلاتُخَيِّبْني ، يا و مال و دارائيم و آنچه به من عطا كرده‌اى بر عهدهء تو گذاشتم و به تو اطمينان نمودم پس مرا بىبهره و نااميد مَنْ لايَخيبُ مَنْ أَرادَهُ ، وَلايَضيعُ مَنْ حَفِظَهُ ، صَلِّ مگردان ، اى آنكه محروم نمىكند كسى را كه او را اراده كند ، و تباه نمىگرداند كسى را كه او نگهدارى كند ، عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَاحْفَظْني بِحِفْظِكَ ، فَإِنَّهُ بر محمّد و آل محمّد درود فرست ، و مرا با حفظ و نگهدارى خود حفظ فرما ، بدون ترديد لايَضيعُ مَنْ حَفِظْتَ . كسى را كه تو حفظ كنى ضايع نمىگردد و تباه نمىشود . هنگامى كه به سلامتى وارد مشهد مقدّس شدى ، و قصد زيارت نمودى ، غسلِ زيارت كن و هنگام غسل كردن بگو : أَللَّهُمَّ طَهِّرْني وَطَهِّرْ قَلْبي ، وَاشْرَحْ لي صَدْري ، خداوندا ؛ مرا پاك گردان ، و قلب و روحم را پاكيزه فرما ، و سينه‌ام را گشايش بده ، وَأَجْرِ عَلى لِساني مِدْحَتَكَ وَمَحَبَّتَكَ وَالثَّناءَ عَلَيْكَ ، و مدح و محبّت و ثناى خود را بر زبانم جارى ساز ، فَإِنَّهُ لاقُوَّةَ إِلّا بِكَ ، وَقَدْ عَلِمْتُ أَنَّ قُوَّةَ ديني ، كه نيرويى جز به وسيلهء تو نيست ، و مىدانم كه قوّت دين من ، التَّسْليمُ لِأَمْرِكَ وَالْإِتِّباعُ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ وَالشَّهادَةُ عَلى سر نهادن به فرمان تو و پيروى كردن از سنّت و راه و روش پيامبر تو و گواهى دادن بر جَميعِ خَلْقِكَ . أَللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لي شِفاءً وَنُوراً . تمام آفريدگان تو است . خداوندا ؛ آن را براى من شفا و روشنايى قرار بده . سپس پاكترين لباس‌هايت را بپوش ، و پاى برهنه با آرامش و وقار راه برو ، و زبان را به گفتن « اللَّهُ اكْبَرُ » ، « لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ » ، « سُبْحانَ اللَّهِ » ، « الْحَمْدُ للَّهِ » و ستايش خداوند مشغول بدار ، و قدم‌هايت را كوتاه بردار ، و هنگامى كه وارد حريم ملكوتى آن حضرت شدى ، بگو :